人民網
人民網

全球文明倡議提出三周年——

文明互鑒為世界注入穩定性力量(權威論壇)

2026年03月19日08:10 | 來源:人民網-《人民日報》
訂閱已訂閱已收藏收藏小字號

  2月4日,在重慶市沙坪壩區融匯沙坪壩小學,丹麥友人正在體驗傳統紡紗。
  孫凱芳攝(人民視覺)

  約羅·迪亞洛(左五)與來非洲博物館參觀的學生合影。
  受訪者供圖

  在第三十九屆突尼斯國際書展上,民眾在中國展台前參觀。
  本報記者 黃培昭攝

  2025年11月11日,一名參觀者在西班牙塔拉韋拉文化中心欣賞德化白瓷展品。
  新華社記者 程 敏攝

  沈友友在全球《論語》詮譯文化史研討會上發言。
  受訪者供圖

  2025年10月19日,來自意大利等9個國家的歐美漢學家考察團在福建福州市的大夢書屋考察。圖為工作人員向意大利學者(右)介紹圖書。
  新華社記者 魏培全攝

  一部人類發展史,也是一部文明交流互鑒史。不同文明有其發展的獨特土壤,也有彼此契合的精神共鳴,在交流對話中共同造就了絢爛多彩的人類文明百花園。在世界充滿不確定性的當下,推動文明交流互鑒更具時代意義。在全球文明倡議提出三周年之際,本報邀請來自歐洲、拉美、非洲、阿拉伯地區的學者共話文明交流互鑒,暢談文明共生共榮為世界注入穩定性力量。

  

  文明的握手,帶來和諧生活

  拉斐爾·德莫拉

  17世紀,德國哲學家萊布尼茨曾這樣描述歐洲與中國的關系:全人類最偉大的文化和最發達的文明仿佛今天匯集在我們大陸的兩端,即匯集在歐洲和位於地球另一端的中國。在他看來,當這兩大文明彼此握手時,或許能夠為世界帶來更加理性與和諧的生活方式。300多年后的今天,這一預見依然具有深刻啟示意義。

  當前,全球化深入發展,各國相互聯系、相互依存空前緊密。如何在差異中凝聚共識、在多樣中推進合作,成為人類共同面臨的時代課題。中國提出的全球文明倡議為解答這一課題提供重要思路:尊重世界文明多樣性,促進各國人民相知相親,推動人類文明發展進步。

  我是一名研究中國文化與醫學史的歐洲學者,多年的學習與交流實踐讓我深切感受到文明交流的力量。幾年前,我曾在北京的醫院參與臨床實習,課堂與病房裡有來自土耳其、法國、墨西哥等不同國家的青年學生,不同語言、不同文化背景的人們在一起交流學習。這一場景,正是文明交流互鑒的生動寫照。

  習近平主席指出,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優越。回望歷史,諸多誤解與對立往往源於認知局限與傲慢偏見。歐洲歷史上曾出現過文化優越心態,既影響對外交往,也阻礙文明間的理解互信。歷史和現實充分表明,消弭隔閡的不是對抗,而是交流﹔破除壁壘的不是傲慢,而是謙遜。

  歐中文明交流互鑒有著深厚歷史根基。早在數百年前,連接歐亞大陸與太平洋的遠洋商路,就將西班牙與中國緊密相連。自馬尼拉大帆船航線時期起,兩地物產、思想與技術持續互通互鑒。這段歷史充分証明,不同文明完全可以在平等尊重的基礎上實現合作共贏、共同發展。

  如今,歐中文明交流形式更加豐富、領域不斷拓寬,從科學研究到醫學合作,從教育往來到文化傳播,各領域互動持續走深走實。以醫學合作為例,不同傳統、不同學科的交流互鑒,常常碰撞出新的火花。我早年在西班牙馬德裡學習時,曾跟隨中國醫生學習針灸,也向對方介紹過我們的一些臨床實踐經驗。這樣的交流不只是技術互通,也是思想與經驗的互動,讓雙方得以看見自身體系之外的更多可能。歷史充分証明,正是依靠跨文明交流合作,人類社會應對疾病與公共衛生挑戰的能力才不斷提升。

  當前,文明交流互鑒仍面臨不少干擾與挑戰。個別聲音試圖以單一價值、單一體系定義世界,這種思維既限制知識進步,也容易加劇誤解對立。多年研究與實踐讓我堅信:不同文明之間不存在不可逾越的鴻溝。只要秉持尊重與包容之心,保持好奇與開放態度,就能在差異中發現共通、在交流中凝聚共識。健康、教育、科學、文化,都是人類共同關心的主題,也是最易達成理解、形成合力的重要橋梁。全球文明倡議倡導平等、互鑒、對話、包容的文明觀。通過持續深化交流互鑒,不同文明既能保持自身特色,又能相互啟發、相得益彰,共同為人類發展進步貢獻力量。

  中國古語有言:“四海之內皆兄弟。”在人類命運緊密相連的今天,這句話更顯意味深長。推動文明交流互鑒,建設更加和平、理性、合作的世界,是時代的呼喚,更是所有文明共同的責任。

  (作者為西班牙康普斯頓大學中國問題研究小組專家、西班牙知華講堂中醫藥專家,本報記者顏歡採訪整理)

  

  文明的對話,促進精神共鳴

  沈友友(喬治·西內迪諾)

  文明交流互鑒是中國立足自身文化傳統提出的重要理念,堪稱富有哲理意義的國際交往“方法論”。這一理念有助於中華文明與拉美文明等世界其他文明增進了解、拉近距離、筑牢友誼。

  當下,面對充滿不確定性的國際形勢,不同文明開展平等對話與建設性交流比任何時候都更為重要。全球文明倡議提出3年來,為拉中文明交流搭建了廣闊平台,讓兩大文明的精神共鳴轉化為務實行動。

  中華文明綿延五千年,在歷史長河中始終秉持和而不同、美美與共的理念。多元共生、兼容並蓄,是中華文明最鮮明的特點之一。盡管拉美與中國在地理上相距遙遠,歷史上交往遠不如中國與周邊國家和地區頻繁,兩者卻擁有不少相似的文化基因——同為多元融合型社會,崇尚和諧處世的理念,不以對外擴張為導向,堅守並踐行中庸之道。

  拉美文明的形成與發展,本身就是文明互鑒、和合共生的過程。拉美文明主要是由歐洲、印第安、非洲三大文明長期融合形成的新型文明。無論是說葡萄牙語的巴西,還是說西班牙語的拉美其他國家,其主體文化均承繼伊比利亞傳統與制度——這一主體地位,並非單純自上而下的支配,而是伴隨著不同程度的對話、交融與協調。原住民與來自非洲的族群盡管有時不居主導地位,卻深度滲透拉美社會,共同塑造了這一新興文明。從這一意義上說,我們完全可以借用中國文化話語,以“文明互鑒”“和合共生”形容拉美文明的形成與發展過程。

  作為《人民文學》葡文版編輯總監,我長期致力於中國典籍的葡文譯介與傳播工作,先后翻譯《論語》《道德經》《庄子》等重要典籍,也全程參與中國當代文學面向葡語世界的傳播工作,見証拉中文學交流不斷走深走實。在翻譯與教學實踐過程中,我深切感受到,中華文明“和而不同”的理念,與拉美文明崇尚和諧的精神高度契合﹔中國“親仁善鄰”的處世之道,與拉美人民珍視友誼的價值追求異曲同工。在我所了解的拉美國家中,華人的文化傳統已是當代拉美文明的有機組成部分,這正是拉美文明多元包容、和合共生的生動體現。

  我始終相信,文明對話不應停留在宏大理念上,而是要走進日常生活、走進青年心中。在與拉美青年交流時,我常鼓勵他們以開放心態理解中國文化、感知中國發展﹔在與中國青年交流時,我也樂於講述拉美文明的包容與活力。希望能有更多專業人才投身葡語漢學研究。

  拉中文明都是人類文明百花園中光彩奪目的組成部分,雖然歷史不同、道路不同,但都擁有開放包容的特質,也都追求和諧共處、共同發展。我們可以進一步發掘拉美社會各文化元素的獨特貢獻,從中找到與中國相近乃至高度契合的理念、價值與精神追求,增進拉美與中國在文化領域的合作。

  作為一名漢學家,我始終認為:政治與經貿領域的共同利益,是拉中合作的重要契機﹔而拉中文明互鑒這一宏大工程,是實現共同繁榮的必由之路。我們應順應當前國際格局演變趨勢,持續深化文化交流,珍惜並支持致力於文明傳播的友好力量。歸根到底,拉中文明的和合共生,應從緊密相連的人文紐帶開始。

  (作者為巴西漢學家、國際儒學聯合會執委,本報記者陳一鳴採訪整理)

  

  文明的力量,筑牢友好根基

  約羅·迪亞洛

  中華文明源遠流長、博大精深。作為人類文明的搖籃,非洲也孕育了獨具特色的輝煌文明。非中兩大古老文明,都為人類文明進步與發展作出了巨大貢獻。作為深耕非中文化交流數十載的非洲學者,我在中國工作生活多年,見証了許多非中文明相知相親、互融互通的動人瞬間,也愈發深刻地感受到,非中文明雖遠隔山海,卻在精神內核上有著深層共鳴。

  在華工作期間,我有幸深入中國鄉村、企業、學校等,與各行各業的中國民眾廣泛交流,這讓我對中國文化有了直觀且深刻的認知,真切體會到非中文明的相通相融。

  習近平主席曾提到,南非烏班圖思想倡導“仁愛、共享”,同中國儒家“仁民愛物、天下大同”理念不謀而合。烏班圖思想核心是“我們在故我在”,強調人與人彼此依存、密不可分,既倡導仁愛、分享、互惠的處世准則,也凸顯個體對集體福祉的責任,崇尚團結共生、守望相助的集體倫理﹔中國傳統文化中的儒家思想以“仁”為核心,倡導愛人如己,鼓勵人們將道德關懷從自身延伸至家庭、社會,乃至天下眾生,進而追求“天下大同”的理想社會,期盼構建一個以美德、責任為根基的公正和諧世界。

  烏班圖思想與儒家思想在價值追求上的共通,是非中文明共鳴的最好詮釋。兩種思想皆堅守仁愛友善的處世之道,追求包容和諧的社會秩序,在非中兩種文明傳統裡,美好的道德生活都依托於相互尊重、團結互助。

  長期以來,兩種古老的文明智慧不斷轉化為鮮活的實踐,彰顯出強大的當代價值。烏班圖思想作為非洲文明的精神瑰寶,深深融入非洲民眾的日常生活,成為非洲社會治理的重要遵循,南非更是將其寫入憲法,借助這一傳統智慧化解社會分歧、推動民族和解。而中國“仁民愛物”的理念,也化作實實在在的援非行動——多年來,一支支中國醫療隊遠赴非洲,用仁心仁術守護當地民眾健康。我的母親曾在中國援非醫生的救治下擺脫病痛。這種跨越山海的幫助,我始終銘記於心。

  如今,除了開展教學科研工作外,我還投身非中文物考証與文化展示工作。一件件承載著非中情誼的文物,無聲訴說著兩大文明在歷史上互學互鑒、同心同行的故事。不少非中民眾在參觀浙江師范大學非洲博物館、中非交流博物館后,與我分享他們的體悟和共鳴,這更讓我感到自己所做工作的意義——文化交流是聯通民心的橋梁,更是夯實非中命運共同體的重要紐帶。加強非中文化交流,有助於進一步增進雙方民眾的理解與互信,筑牢非中友好事業的社會根基。

  非中文明交融共生,為全球發展帶來了寶貴啟示,兩大古老文明也將在互學互鑒中凝聚更多共識。今年是中非人文交流年,期待雙方在文化交流合作領域產生更多成果,我也將繼續深耕非中文化交流事業,讓非中友好的根基更加深厚。

  (作者為浙江師范大學非洲研究院非洲法語國家研究中心執行主任,非洲博物館、中非交流博物館館長,本報記者劉軍國採訪整理)

  

  文明的未來,在於共生共榮

  阿卜杜拉·阿齊茲·哈姆迪

  三年前,中國提出全球文明倡議,為動蕩不安的世界注入溫潤而堅定的力量。

  長期深耕阿中文化交流,我愈發深切地感受到,阿拉伯文明崇尚“中道平和”的價值觀念,與中國“和合”“中庸平和”的思想精髓不謀而合,兩大文明在不同歷史時期都具有深刻共鳴。

  阿拉伯文明鼓勵包容互鑒,反對文明沖突,在多元之間尋求平衡,在差異之中維護和諧。回望歷史,阿拉伯文明始終以兼容並蓄的氣度吸納不同文明的養分,綿延至今、生生不息。這種特質,與中國“和而不同”的思想非常契合。兩大文明都反對極端主義與單一價值標准,強調多元並存、互學互鑒,在差異中實現共生共榮、互利共贏。這種精神共鳴,為全球文明多樣性發展提供了啟示——差異從來不是沖突的根源,偏執才是﹔文明的未來,不在於相互取代,而在於共生共榮。

  在愛資哈爾大學中文系的課堂上,我始終致力於將“中道”與“和合”理念融入教學實踐。我曾多次帶領埃及學生赴中國高校訪學,也牽頭組織阿中青年文化夏令營,見証著兩種文明在青年一代心中悄然交融。

  有一次,在北京舉辦的中阿青年論壇上,一名埃及學生與中國同齡人圍繞宗教與社會問題進行深入交流,那名埃及學生的話讓我印象深刻:“我原以為我們之間差異很大,如今才明白,我們追尋的是同一種價值。”

  在參與“中阿經典著作互譯工程”的過程中,我對這種精神共鳴有了更為深刻的體悟。翻譯《中庸》時,對於“致中和,天地位焉,萬物育焉”,我反復斟酌、精益求精,最終選用“平衡與和諧孕育萬物”的表達方式,力求讓阿拉伯讀者能夠自然聯想到“中道”理念所倡導的社會安定與人心和順。同樣,在推動埃及文學經典《宮間街》漢譯過程中,我發現書中對家庭倫理、鄰裡相處的細膩描寫,與中國儒家重視親情、崇尚秩序的理念有著直觀而深刻的共通之處。

  這些年來,我負責的阿中漢語文化交流中心已培養出200余名精通漢語的埃及青年。他們中有人在埃中新能源合作項目中擔任翻譯,有人深耕阿中企業對話合作,也有人選擇繼續深造,成為阿中文明互鑒的后備力量。我常對他們說,語言從來不只是溝通的工具,更是讀懂他者心靈、聯結不同文明的橋梁。

  通過真實接觸、真誠對話,可以打破刻板印象、凝聚價值共識。我們的實踐充分証明,持續性的青年互訪、共同參與社會實踐、圍繞共同議題開展深度研討,都是破解文明隔閡、促進民心相通的有效、可復制路徑。

  全球文明倡議的提出意義重大,有助於引領世界文明發展,為不同文明對話搭建堅實平台。站在全球文明倡議提出三周年的重要節點上,我更加堅信:人類一定能夠找到跨越宗教、文化差異的共同語言,凝聚起共建美好世界的磅礡力量。阿中文明的相知相親、互學互鑒,正是“各美其美、美美與共”的生動注腳,為動蕩變革的世界注入彌足珍貴的理性與穩定性。以平和之心傾聽彼此、以開放之姿擁抱差異、以務實之舉深化合作,文明的未來便不再是零和博弈,而是攜手共進的共榮之路。

  (作者為埃及漢學家、埃及愛資哈爾大學中文系主任,本報記者黃培昭採訪整理)

  《 人民日報 》( 2026年03月19日 17 版)

(責編:孫鵬、康夢琦)

分享讓更多人看到

2026年03月19日
17 版
返回頂部